6月16日,湖北省委外事办2023年第二期外事翻译干部学习交流双月会在公司举行。本次活动由中共湖北省委外事工作委员会办公室主办,湖北省外事翻译中心和bat在线平台承办,围绕“聚焦外事外宣翻译 讲好新时代湖北故事”这一主题展开。湖北省外事翻译中心、武汉市委外办的领导和专家以及来自省内6所兄弟院校和本校bat在线平台的30位领导和骨干教师参与了交流讨论。
领导致辞环节,湖北省外事翻译中心主任李华女士就外事翻译干部交流双月会的背景、目的、意义进行了介绍,并就外事翻译工作提出了高屋建瓴、富有洞见的指导意见。bat在线平台经理陶涛教授就学院基本情况、翻译学科发展、翻译人才培养和翻译社会服务等方面进行了介绍。
主题发言环节,湖北省外事翻译中心英语翻译刘念老师、武汉市委外办美大处副处长鄂文静女士就外事翻译必备素质、外事翻译干部的成长之路分别进行了分享。bat在线平台MTI教育中心主任殷燕教授就“地方外宣翻译人才培养模式探索与实践”发表主题演讲,详细介绍了“五化五式”的地方外宣翻译人才培养模式。
自由研讨环节,省、市委外办翻译业务骨干和出席交流会的各高校专家就时政翻译、外事翻译、翻译人才培养等话题进行了开放式研讨,研讨气氛热烈。
据悉,此次交流会是省委外办第一次与高校联合开展此类活动,旨在通过一线外事翻译干部分享经验与高校介绍翻译人才培养经验,促进行业与高校深入交流合作。与会领导和专家一致认为,通过此次交流活动,对如何做好外事、时政翻译以及国际传播有了更深的认识,同时期待加强政产学研协同育人,聚焦外事外宣翻译,助力讲好新时代湖北故事。
(审稿:刘建伟)